Английский в Лондоне: сколько стоит, кого обучают и как проходят занятия

Деньги • Алина Исаченко
«Дэнис решил попрактиковать меня в чтении стихов. Я взглянула на протянутый лист бумаги и не поверила глазам: передо мной был верш Кондрата Крапивы „ДЗЕД I БАБА“ на белорусском и английском языках both», — профессиональная модель Алина Исаченко рассказывает, как преподаватели курсов английского языка в Лондоне строят занятия, чему обучают и стоит ли все это тех бешеных денег, которые тратят белорусские родители на образование своих детей.

Небольшая комната, молочные стены, синий мохнатый пол. Тишина. Я вздрагиваю — Рэй неожиданно произносит: «These people just sit down, got drunk, took drugs and created the language». (Эти люди просто сели, напились, приняли наркотики и придумали язык.) Комната находится в трехэтажном кирпичном здании в переулке Berners Mews. Здание занимает школа английского языка. Рэй — мой учитель.

А теперь все по порядку. Я изучала этот язык с раннего детства, аккурат с того момента, как отправилась с родителями за границу, когда мне было четыре года. С этого возраста началась активная практика языка, которая не заканчивается по сей день. Английский — коварен, и стоит помнить, что хоть он и «международный», но при этом он ничем не отличается от остальных языков разнообразием слов и словосочетаний, которые может понять только настоящий носитель. А значит, всегда есть смысл «to improve». Куда же ехать учить английский? Вариант воспользоваться одним из предложений «выучить» English в солнечной Мальте или готической Чехии меня не привлек. Я не считаю, что в вышеупомянутых странах нет профессиональных педагогов английского. Истина в другом — учи язык народа там, где на нем говорят в продуктовом магазине.

Значит — Лондон. Город черных такси и улиц с односторонним движением, город с напичканной туристами Oxford Street и парадоксально пустым районом MyFair, куда съезжается все больше людей на «авось получится», и в том же количестве остаются навсегда. Мой выбор пал на школу английского языка, одну из лучших. Срок обучения — три недели. Английское образование славится своим ценовым оскалом, и я решила проверить его на прочность, задавшись нескромным вопросом — насколько потраченные деньги оправдают мои ожидания? По прошествии обучения, собрав несколько страничек фактов, спешу поделиться ими с белорусским читателем.

Кто посещает занятия и как они проходят

В нашей школе занятия проходили в режиме нон-стоп — с 8. 30 утра до 5 часов вечера с полуторачасовым перерывом на обед. Группы — максимум по четыре студента. Студенческий коллектив был весьма разношерстный. И это вовсе не разодетые в последнюю коллекцию Burberry новые русские, которые по приезду на родину размахивают лондонским дипломом и бьют себя в груди аки гориллы. Все более прозаично. Средний возраст студентов — 33 года, а спонсируют таких студентов, в большинстве своем, компании, в которых они работают в целях повышения языковой квалификации сотрудников. В целом же картина представляет собой реальный межнациональный конгресс.

Со мной в классе сидел типичный представитель Арабских Эмиратов со столь же типичным для Среднего Востока именем — Абдула. Также в классе был футболист одной из самых известных турецких футбольных команд Fenerbahce и русский богатырь Алексей — специалист по архитектурным ноу-хау.

Все, что я могу сказать о стиле преподавания — это практика, практика и еще раз практика. Каждая аудитория школы оборудована настенными компьютерами с беспроводным выходом в интернет. Бывает, спрашиваешь: «Что значит слово GAG?» У одного из моих педагогов, Дэниса, загораются глаза, он тут же «гуглит» значение, показывает мне картинки, рассказывает, как и где оно применяется.

Каждый урок начинается с выдачи самостоятельного задания, после чего педагог уходит на 15 минут, по его возвращению с первой секунды начинается обсуждение заданного материала. Внеклассная работа ведется под наблюдением главного куратора проекта — Марка, который помогает студентам подтянуть знания по английскому во всех сферах: будь то изучение нового кулинарного рецепта, профессиональная лексика электронных писем или расшифровка свежего газетного заголовка о безнравственном поведении России по отношению к Украине и ко всему миру.

Открываем NAP CAFE

У нас «БТ», в России «Первый», ну, а в Англии, как известно, — BBC (англичане даже платят отдельный налог за его просмотр, подобно квитанции за газ и воду). Естественно, в школе мы постоянно работали с новостями BBC. Нашей задачей было не только найти интересную новость, но и проанализировать содержание, выписать словосочетания и презентовать материал группе. На презентациях остановлюсь подробнее. Каждую неделю мы делали проект, связанный с альтернативной темой, обязательно актуальной. Наша группа должна была презентовать проект перед остальными студентами. Один раз говорливый и как всегда сверхэнергичный Дэнис вбежал с листиком и воскликнул: «В Японии открылось Cat Caffe! Вот почитайте, ребятки, наша задача — придумать что-то еще более тематическое и презентовать свою идею, начинаем brainstorming!»

Мне сразу на ум пришла мысль бизнес-проекта — открытие NAP CAFÉ — кафе, где можно не только поесть, но и вздремнуть после обеда. Вдохновил опыт работы в Китае: никогда не забуду натюрморт - после ланча китайцы ложатся спать перед мониторами компьютеров, вздремнут полчасика, и снова за работу.

Сколько стоит обучение

Попасть в языковую школу можно любому человеку. Нагуглить образовательное учреждение во вкусу, написать письмо в студенческий отдел и пройти тест на определение уровня языка. Дальнейшее — за английской стороной. Как любит повторять моя лондонская знакомая: «Англия принимает любого, кто готов платить деньги». Не буду конкретизировать, сколько стоило трехнедельное обучение в школе, дабы не смутить набором цифр внимательного читателя, просто обозначу ареал. Трехнедельное обучение в Англии в группе максимум четыре человека + ежедневный час индивидуальных занятий с педагогом «по выбору» (там и педагога можно выбрать подобно пирожному в кондитерской лавке — по вкусу), эквивалентно стоимости машины Пежо 206, выпуска 2002 года, либо стоимости трех лет обучения на самом престижном факультете БГУ.

Критикуем Оксфордский учебник

Рэй — учитель с невероятными знаниями английского и столь же невероятным чувством юмора, при виде которого невольно начинаешь улыбаться. Мнение Рэя касательно грамматического словаря Advanced Oxford Dictionary звучит следующим образом: в Англии главное прибавить к названию любого словаря слово Advanced — иначе покупать его просто не будут! Много чего интересно рассказывал нам Рэй, особенно запомнилось о том, как в Оксфорде едят томаты: «Посмотрите на определения слова помидор! — воскликнул как-то раз Рэй. — Эти люди действительно пишут, что им вздумается!» Исходя из Оксфордского языкового словаря:

«Tomato — a soft fruit with a lot of juice and shiny red skin that is eaten as a vegetable either row or cooked». Что дословно означает: «Томат — это мягкий фрукт с большим количеством сока и блестящей красной кожей, который едят как овощ сырым либо приготовленным».

Может быть, когда в Минск приедут толпы зарубежных студентов, чтобы изучать белорусский язык, мы тоже, подобно составителям Оксфордского словаря, сможем назвать бульбу твердым овощем, который может быть съеден как фрукт в сыром виде.

Читаем газетные заголовки

Дэнис — человек-энциклопедия, способный подобрать как минимум пять синонимов к любому английскому слову в течение трех секунд. Маленький, с бегающими глазами и суетливый, уже через несколько минут занятия давший мне понять — ох, как недооцениваю я лексический запас английского языка. Я попросила более четкого определения слова «беспорядочный» и получила мгновенный ответ: Good, good, good! — Начал кричать Дэнис и воскликнул: Sloppy, shoddy, shabby! — и тут же побежал к доске и записал синонимы. То же самое происходило и с другими словами, к примеру, quick: TRABSIENT, EPHEMERAL, FLEETING!

— Что ты хочешь знать об этом языке? — спросил Дэнис на первом занятии.

— Хочу научиться читать газеты, — ответила я.

Уже на следующий день Дэнис принес стопки материалов, в том числе свежую и еще влажную от чернил лондонскую газету METRO: «Я схватил для тебя по дороге в школу!» — вскричал педагог. При изучении профессионального языка газет и газетных заголовков мы особое внимание уделяли непосредственно headlines — названия статей просто невозможно понять даже носителю языка. Дэнис постоянно находил самые интересные строки, смеялся, а потом спрашивал, как я их понимаю. И уже если я не могла четко представить значение того или иного словосочетания, то снова прибегали к google, поиску синонимов и даже небольшим театральным постановкам.

Не менее интересно проходила процедура постановки речи, где важно не столько ЧТО слушать, а КОГО слушать. Задавшись целью освоить английскую интонацию, я попросила Дэниса мне помочь. Он тут же включил мне первую телевизионную трансляцию новогодней речи английской Королевы! А потом еще мы останавливались на каждом предложении и разбирали — почему Her Majesty сделала акцент именно на этом слове?

Беларускiя вершы в лондонской школе

Большинство иностранцев при упоминании мной моей страны говорили нечто наподобие, «….ааа, Беларусь!» — с сильным ударением на последнее слово. Что означало одно из двух - либо они действительно осведомлены о стране слуцких поясов и голубых озер, либо никогда не слышали такого слова раньше — по правде, я склоняюсь ко второму варианту. Как всегда исключением оказался мой преподаватель Дэнис. Мало того, что он точно знал, в каком она родстве с остальным миром, так один раз преподаватель растрогал меня до слез. Дэнис решил попрактиковать меня в чтении стихов. Я взглянула на протянутый мне лист бумаги и не поверила глазам: передо мной был верш Кондрата Крапивы «ДЗЕД I БАБА» на белорусском и английском языках both. Он сказал мне прочитать белорусский стих и попытаться перевести его на английский язык — вот чего я точно не ожидала от педагогики в Лондоне.

Существует стереотип, что расхваливать что-то – моветон и вообще не комильфо. Десять недовольных клиентов рассказывают о своих жалобах, в то время как из десяти довольных счастьем делятся только трое. На этот раз я отнесусь к тем самым трем счастливчикам — английское образование того СТОИТ! Но не нужно обольщаться. Знание не принесут тебе на блюдечке. И здесь, чтобы прокачать свой английский, нужно попотеть.

Пока мы с Алексеем работали под одним знаменем и фактически «высасывали» информацию и энергию из наших педагогов, романтичный Абдула «просиживал» занятия за наблюдением не по-лондонски солнечного неба, а одетый с иголочки футболист фотографировал себя на айфон и украшал своими портретами Инстаграм.

Заметили ошибку в тексте – выделите её и нажмите Ctrl+Enter

Что будет с экономикой Беларуси

Деньги

«Очень вероятно, что мы переживем валютный кризис в ближайшие год-два. Это практически неизбежно, если на нас вдруг не свалятся российские или чьи-то другие деньги». Редакция KYKY попросила директора центра ИПМ Александра Чубрика и научного сотрудника центра «Beroc» Дмитрия Крука объяснить, что в свете последних политических событий произойдет с экономикой Беларуси. Предупреждаем: текст сложный, но если напрячься и прочесть, можно узнать много нового.