KYKY: Мне не очень понятно: Bookmate и так существует, и белорусские читатели есть, я знаю нескольких лично. На вас можно подписаться и читать все прекрасные книги. Но вы открываете представительство в Беларуси, зачем оно вообще нужно?
Татьяна Шунтова: В библиотеке Bookmate практически не представлена белорусская литература – сейчас есть несколько книжек Шемякина, в том числе и на белорусском языке, книги Василия Быкова и Светланы Алексиевич. Но это потому, что последних два автора публикует российское издательство «Время», с которым работает Bookmate. У нас есть заинтересованность в наполнении библиотеки книгами белорусских писателей – современников и классиков. Есть заинтересованность в работе с издательствами, книжными и библиотечными ресурсами.
KYKY: А вы вычисляли процент белорусскоязычного рынка?
Т. Ш.: Вообще, сложно получить экспертное мнение на тему самых издаваемых и самых читаемых авторов. Существует только одно исследование, которое проводилось в прошлом году лабораторией Новак по заказу Союза белорусских писателей. Но большая часть этой аналитики касается исключительно бумажных книг. А это лишь часть издательского рынка, и мы с ней не пересекаемся. Понятие востребованного писателя у нас распадается на несколько составляющих, и они касаются либо одной группы активных гражан, либо другой: например, есть свое понимание у издательства «Регистр», ресурса «Библиотека Камуникат», магазина «Книгарні Ў», у Союза белорусских писателей или у Пен-центра, которые работают с теми или иными авторами. Все это не сводится в единую аналитику. Я думаю, Bookmate получит свою собственную экспертную оценку на тему того, кого больше читают, но это будет касаться электронных книг. С точки зрения коммерческого интереса Bookmate, все просто: мы хотим, чтобы было больше читающих людей и подписчиков, чтобы в самом Bookmate присутствовали белорусские авторы, как на беларускай мове, так и на русском языке, и чтобы люди выставляли свои книги.
KYKY: Но вам все равно, запрещенные ли это авторы?
Т. Ш.: Абсолютно. Ресурс открыт для всех, кто готов воспользоваться нашей площадкой как новой возможностью для выхода к читателю. И это то, чего до сих пор не могли дать магазины и ресурсы по чтению онлайн – возможность скачать книгу и читать ее после в офлайн. Единственное: в планах перевести сайт на беларускую мову. Да, у нас двуязычие, но белорусский язык становится все более популярным даже на уровне чиновников, бизнес-ресурсов, городских хипстеров и тусовок – почему бы не сделать Bookmate белорусским? Наши писатели и издательства пока не делают электронных вариантов книг, но это для них стратегический выход.
KYKY: А за чьи деньги будут делаться электронные версии?
Т. Ш.: Bookmate как ресурс готов помочь напрямую авторам, издательствам либо правообладателям в переводе отдельной книги в электронный формат epub. Этот вариант работы не сильно дорог, просто здесь этого никто не делал: некуда было размещать книги. Разница между бумажной и электронной книжкой, конечно, большая, и с коммерческой точки зрения они не конкуренты. Стандартный пакет подписки Bookmate стоит $3 в месяц, а хорошая книжка – минимум $10. Но благодаря подписной библиотеке автор может отслеживать книгу, понимать, читают ли ее до конца, и какие группы людей: мужчины или женщины, в какое время и с какой интенсивностью. До этого мы книжку в магазине купили и ушли. Может, прочитали, а может нет. Bookmate – это новый ресурс, который дает возможность получать аналитику обратной связи.
KYKY: Если белорусский сегмент, на который будут брошены силы, не будет приносить доход – насколько я понимаю, большее количество подписчиков будут по-прежнему читать Умберто Эко?
Т. Ш.: Ничего страшного. Если говорить про сегмент электронных книг, то и в России, где рынок совершенно другой и работа издательств на порядок более развита, все равно выпуск электронных книг – это 1,5% от общего количества. Для сравнения в США и в Великобритании доля электронных книг достигает 20-25% от всего объема книжного рынка. Там это коммерческий интерес и развитие новой отрасли. На русскоязычном пространстве выпуск электронных книг – новый способ чтения, который важнее использовать для маркетинга и продвижения, нежели напрямую в коммерческих интересах. Да, кто-то читает Эко, кто-то Пелевина, а кто-то Рыгора Барадулина – мне с точки зрения читателя важно, чтобы был доступ ко всему. Сейчас на сайте литература на девяти языках, включая русский, английский, испанский, эстонский, но мне важно, чтобы Беларусь присутствовала как страна, имеющая свое лицо, язык, имена, тренды и темы. Кроме того, Bookmate – это мультиресурс, он использует для своего продвижения места, покрытые вай-фай. Где мы читаем книжки? Либо где-то ожидаем и томимся, либо в кафе время коротаем. Скажем, мы планируем сделать в Галерее Ў так, чтобы посетители, которые приходят в бар, могли читать книги в Bookmate.
KYKY: Бесплатно?
Т. Ш.: Часть книжек можно читать бесплатно, но в основном подписки делятся на стандартный пакет в $3 и книжки подороже – это бестселлер или деловая литература за $5 в месяц. Находясь в конкретных местах, все это можно будет читать бесплатно. Похожая практика есть в Сингапурском аэропорту, с которым работает Bookmate уже два года. Находясь три часа на регистрации, вы можете получить код доступа бесплатно, скачать книжки себе для полета (понятно, что это все поддерживается рекламной информацией, которую вы узнаете на стендах). В Москве есть городские площадки, например, Парк Горького, где есть бесплатный доступ к вай-фай на территории всего парка. Даже в московском метро с сетью проще – в подземке так же есть доступ к интернету, бесплатно. В Минске за те 20 минут, которые мы проводим под землей, направляясь с Юго-запада в Уручье, мы можем выбрать или почитать книжку – но у нас, к сожалению, в метро неустойчивый 3G. О бесплатном доступе и говорить пока нет возможности. Но в перспективе использовать подобного рода площадки мы можем. У меня сейчас подруга занимается travel компанией, и у них ходят в Москву автобусы с вай-фаем, а по весне они открывают направление в Питер.
Если я могу использовать автобус, который едет в Москву, для предоставления Bookmate библиотеки на протяжении дороги, то почему нет?
Есть гостиницы минские – мне кажется, надо привлекать пользователей разными методами. Кроме того, Bookmate работает с мобильными операторами, а потому в Беларуси с конца марта будет идти партнерское распространение: приложения на телефонах могут предлагать пользователям бонусную историю по бесплатному доступу на несколько дней, а дальше уже люди могут подписываться. Даже сегодняший кризис стимулирует на то, чтобы читать книжки и слушать музыку – средства не первой необходимости, предложенные за $3, доступны очень широкому полю читателей.
KYKY: Кто ваши главные конкуренты? Amazon?
Т. Ш.: Такой формы продажи книг и покупки книг как подписная библиотека, дающая доступ на неограниченное количество произведений, нет. К тому же с началом последнего кризиса компания Amazon практически ушла с российского рынка. Есть большие базы данных и библиотеки по скачиванию книг разово. Причем, обычно ресурсы предлагают скачать пиратские издания, а у нас все абсолютно защищено. После выплаты всех налогов 50%, ровно половина доходов от подписок на ресурс, полностью отдается на выплаты правообладателям. Важно понимать, оплата идет не за количество скачиваний книги, а за количество прочитанных знаков. В среднем мы читаем полторы-две книжки в месяц, причем, можем параллельно читать несколько. Например, я этим грешу – у меня пять-семь настольных книг может быть одновременно. Работа с правообладателем гибкая: сколько знаков книги прочитано, за столько ты и получаешь, даже если дважды прочитали первые 50 страниц. Летом компания Bookmate открывает представительства в Стокгольме и в Копенгагене. Развивается присутствие ресурса в Сингапуре и Стамбуле, это турецко говорящий и арабско-азиатский рынок. Идет работа по продвижению в Эстонии, Латвии и Литве. А так же в странах СНГ – сейчас стратегическими регионами для компании являются Азербайджан, Армения, Грузия и Украина.
KYKY: А если книгу никто не читает, через какое время она удаляется?
Т. Ш.: Нет такого срока. Это же библиотека – в нее занесли книгу один раз, и все. Конечно, если правообладатель не захочет, чтобы она там висела, он сможет разорвать договор и забрать книгу. Но люди, которые активно пишут, могут рекомендовать книги, в том числе и свои книги, потому что Bookmate сильно оперирован с социальными сетями, фейбуком и вконтакте. Допустим, я доверяю вкусу друга или мне нравится эта публичная персона, или ресурс, скажем, «Афиша» или «Эсквайер» (я надеюсь, у нас будет полка KYKY) – я вижу рекомендации по чтению книг.
KYKY: Еще интересно: как книжка попадает в платные? Как эта градация происходит?
Т. Ш.: Если у книги есть права, значит, она платная. Если за истечением срока давности права прекращают действовать, тогда книга бесплатная. Bookmate работает официально в том поле, где все привыкли работать пиратски, утаскивая друг у друга книги и выкладывая в сеть. Мы делали испытание в Америке: можно ли взломать сайт и получить доступ к файлам – так вот у Bookmate абсолютно все защищено технически, и книга предлагается в обмен на гарантию правообладателя, что нельзя скачать ее и отдать в левые руки, разве что кто-то будет фотографировать каждую страничку, но это смешно.
KYKY: А почему права делятся на премиум-подписку и среднюю?
Т. Ш.: Некоторые книги просто не могут быть в стандартной подписке за цену в три раза меньше. Книжка книжке рознь, соответственно, и Bookmate их разделяет на стандарт и премиум класс. Есть еще бестселлеры, деловая литература, дорогие новинки, исторические сборники, энциклопедические издания, которые по общим законах продаж коммерческих книжек вырываются вперед, и тут уже Bookmate проводит инфоподдержку книги. Было несколько опытов продаж, когда книги удивительным образом выстреливали, будучи в стандартной подписке – их читали миллионы за какое-то невероятно короткое время присутствия на сайте. На самом деле, мы стараемся так не делать, потому что если человек заплатил за премиум подписку, он должен иметь доступ к литературе действительно солидной, уникальной и эксклюзивной по содержанию.
KYKY: А слышали про ситуацию с Логвиновым?
Т. Ш.: Когда Bookmate мониторил ситуацию в Беларуси, мы уже знали про издательство Логвинова. Я думаю, сейчас есть возможность для того же издательства получить альтернативную дистрибьюцию. В силу общей ситуации это достаточно сильный, независимый стиль ведения бизнеса, харизматичный представитель на рынке в Беларуси. Всегда, когда люди делают что-то яркое, они натыкаются на критику от общей инертной массы. Плюс есть еще у белорусов такая природа - критиковать активных, что свойственно всем ленивцам.
А то, что Логвинову почти собрали денег, мне очень импонирует. Это показатель того, что белорусское общество в некоторой свой массе с благодарностью откликается на инициативы извне.
KYKY: Скорее, все вошли в положение и помогали, потому что Логвинов – частная инициатива, которую мочит государство.
Т. Ш.: Да, но если бы эта инициатива была не настолько популярна и привлекательна, ее бы и не поддерживали. В конце концов, профессиональное сообщество и читатели тоже поддержали издательство – значит его книги и продукция нужны. Когда я жила в Украине, я видела: они самоорганизовываются как нация, им никто не нужен – сознание гражданского общества проявляется именно так. У нас, к сожалению, оно слабенькое, потому что нет такого понятия: мы вместе. Общество выживает только в том случае, если оно само организовывается, и по этой причине мне импонирует пример с Логвиновым.
KYKY: Последний вопрос: почему вы, прожив десять лет в Москве, сделали выбор в пользу Минска?
Т. Ш.: Все подвижно, и я совершенно не страдала эмигрантскими комплексами. В первую очередь важны самореализация и возможности развития. Однажды сложилось так, что я использовала случай и уехала за пределы страны. Потом аналогично получила новое предложение и снова переехала. А сейчас открываю для себя четвертую страну – и повторно ту же – Беларусь. К тому же я еще и в силу личных обстоятельств оказалась в Минске после Нового года. В этот же период Саймон Данлоп, создатель Bookmate, с которым мы были знакомы в Москве, попросил узнать ответ на один простой вопрос: как много компаний занимаются выпуском книг в формате ePub? И я сходила на выставку, книжный ежегодный форум, который в тот момент открывался в Минске, и поняла, что дела не густы. После в Москве уже при личной встрече и обсуждении возможностей работы ресурса в Беларуси, мы пришли к выводу, что весь мой организаторский опыт применим в Минске, а развитие Bookmate возможно и на нашей почве. Этому я особенно обрадовалась. Ведь хочется чтобы у нас в стране развивалось все самое продуктивное, новое и прогрессивное. Сейчас мне интересно заново узнавать свою страну. У меня в голове смешались улицы Маяковского между городами и странами, но это лирика. Важно делать что-то конкретное и быть при этом на своем месте. Или находить эти места. Если твое место находится в другой стране, а ты можешь качественно вырасти, и это хорошо, но не значит, что нужно всем уезжать. А уехав, возможно ведь и вернуться.