От мизогинии к ромперу. 15 модных слов для современного человека

Боль • Ангелина Герус
Наверняка вам случалось набирать в поисковых сервисах малознакомые слова и выражения, которыми пестрят заголовки модных сайтов. KYKY разбирает по косточкам терминологию и объясняет её так, чтобы поняла даже ваша бабушка.

Каждая сфера деятельности человека, каждое жизненное пространство ежедневно знакомят нас с непрекращающимся потоком новых слов. В кулинарии, моде, спорте, социологии, финансах и IT появляются модные термины, которые требуют ответа на два вопроса. Вопрос первый: «Что это?» Вопрос второй: «Как сказать по-русски или па-беларуску?»

Мизогиния

Чтобы расшифровать слово и понять его значение, рекомендуем скрестить миз-антропа, человеконенавистника, и гинеко-лога, врача «по женской части». Мизогиния, по сути – это разновидность сексизма. Женоненавистнечество, иначе говоря. Ненависть или презрение к женскому полу традиционно считается поведением, которое характерно некоторым мужчинам: «Курица не птица, баба не человек». Однако чего только не хватает современному обществу: в противовес феминизму появилась и женская, внутренняя мизогиния. Представительницы последней не стремятся бороться с гендерной дискриминацией (мол, заслужили) и покорно идут варить борщ. Чтобы мужская аудитория не расслаблялась, отмечу, что на равне с мизогинией существует и мизандрия, мужененавистничество. Интересно, как скоро этот термин заполонит корешки на книжных полках с бестселлерами.

Эмодзи

Египетские пиктограммы двадцать первого века. Разве что не на каменной стене, а на экране. Эмодзи – специальный язык для веб-страниц и мессенджеров, элементами которого стали не словесные, а графические единицы: смайлы и идеограммы. Сегодня смартфон даже предложит вам установить «эмодзи» как одну из клавиатур (по крайней мере, так делает продукция Apple). Чем японский язык идеограмм отличается от обычных смайлов? Безусловно тем, что это всё-таки язык. Причем язык универсальный, не требующий переводчика: большое количество картинок изображают такое же большое количество понятий. К слову, «лексикон» расширяется и там. Недавно Time объявил, что в этом месяце наш словарный запас станет богаче на 72 символа. Получается своеобразная визуальная альтернатива словам.

Краудсорсинг

Разные сорсинги – вообще отдельная бизнес-песня. Краудсорсинг можно разложить на английские crowd (толпа) и soursing (использование ресурсов). И все равно мало что понять. Любой сорсинг сводится к поиску нужного предприятия или поставщика (если обобщить – использованию каких-либо ресурсов) и к привлечению кого-либо для достижения собственных производственных целей. В таком случае используются ресурсы «толпы». Чтобы решить определённую задачу, информационными технологиями в работу вовлекается огромное количество человек (часто на альтруистично-добровольных началах). А точнее – их опыт, таланты и энтузиазм. Как результат – ощутимо меньшие траты денег и времени. Так, например, создавали Оксфордский Английский Словарь. Слово полезное, лучше запомнить.

Тинт

Фото: thepointofvu.blogspot.com

Вселенная женской (пока что пол никто не отменял) красоты пополняется новыми изобретениями чуть ли не чаще, чем что-либо ещё. Так что всегда есть запасной план, если придумать подарок для девушки сложно. Отдельная заслуга в индустрии красоты принадлежит Корее. Точнее, корейской косметике. Одна из интереснейших штук – тинт (для губ и щёк). Это средство, которое содержит красящий пигмент и, впитываясь в кожу, придаёт ей более выразительный оттенок (яркость зависит от количества нанесенного пигмента). При том, что кожа по-прежнему выглядит естественно матовой. Удивительное творение, которое позволяет нигде и ни на ком, кроме собственного лица, не оставлять свою помаду.

Паблик

От английского public (общедоступный, публичный, общественный), паблик – публичная страница в социальной сети. Как правило, в небезызвестной соцсетке vk.com, реже – в других. Эти веб-страницы делятся на два основных типа: те, что объединяют в интернет-сообщество единомышленников, и те, что регулярно предлагают пользователям информацию на конкретную тему: от исторических фактов, схем для вышивки крестом и музыки до голых задниц и анонимных признаний школьников.

Детанглер (тэнгл-тизер)

Попытка перевести detangler, в общем-то, приведёт вас к успеху: это явно нечто, что распутывает, в данном случае волосы. Ещё один магический предмет из дамского (в основном) обихода, который помогает справляться с мокрыми, запутанными, тонкими, окрашенными и какими угодно волосами. В том же значении можно встретить и слово tangle-teezer, но такая расческа – уже продукт конкретного бренда. Запатентованный, профессиональный и долгожданный гость на любом туалетном столике.

Воркаут

Workout или Street Workout – уличная тренировка. Над турникменами больше смеяться не круто: брусья, шведские стенки, турники и коврики наконец-то стали моднее, чем сигарета. Часто для воркаута даже не нужны никакие специальные спортивные конструкции или экипировка, потому что основным инструментом становится наш собственный вес.

Фитнес-трекер

Это гибрид смарт-часов и пульсометра следит за каждым шагом своего владельца. В самом прямом смысле. За день фитнес-трекер (фитнес-браслет) собирает всю информацию о вашем образе жизни и приводит её в систему, синхронизируясь с приложением на смартфоне: количество пройденных шагов, пульс, контроль сна и даже дневник питания. Небольшое, но очень полезное изобретение, которое поможет следить за собой и постигнуть положительную сторону бодипозитива. И небольшое, но полезное слово.

Инсайт

Это слово вскочило в активный обиход со скоростью атлета-рекордсмена: из философии и психологии начала прошлого века – прямиком в мир рекламы и маркетинга. Потребительский инсайт – это то, что заставляет нас оформлять машину в кредит или покупать именно этот кефир, а не какой-то еще. Это (в переводе с англ. «insight» — проницательность) ловкое предугадывание нужд, мыслей, желаний и даже поведения обывателя, которое помогает компаниям разработать хороший продукт и привлечь к нему внимание. Вроде как «устали работать в сидячем положении? от неудобного стула болит спина? – прекрасное офисное кресло, вот решение проблемы». Инсайт нужен рекламным компаниям для того, чтобы, к примеру, каждый из нас, увидев рекламу, подумал: «Да, это про меня. Да, мне правда это нужно».

Ховерборд (гироскутер)

Новизна слова не идёт ни в какое сравнение с самой идеей такого транспортного cредства. Гироскутер очень похож на фантастическую доску из «Назад в будущее», только пока не умеет летать. Это – по-настоящему умная техника, которая управляется балансом и поворотами тела. К тому же, ховерборд компактный, экологически дружественный и развивает неплохую скорость. Из минусов, пожалуй, только то, что большую дистанцию на нём не преодолеешь. Зато нет пробок!

Флэт-уайт

Относительно молодая кофейная вариация, которая появилась в Австралии и Новой Зеландии в восьмидесятых: треть – двойной или тройной эспрессо и две трети горячего молока с нюансами. Доминирует вкус и аромат кофе. Есть расхожая легенда, что брутальные островитяне не заказывали латте или капучно, считая их женскими напитками. Якобы потому и появился «Flat White», плоский белый. Такой кофе уже давно получил собственное место в меню «Starbucks» и «Costa Coffee», а теперь набирает популярность и у нас.

Ромпер

Хотя romper переводится с английского ни больше ни меньше как комбинезон, изначально ромпером называли детские ползунки. С течением времени слово выползло в гардероб британских модниц постарше, а сегодня стало универсальным для всего мира обозначением короткого женского комбинезона с шортами. С наступлением лета вполне можно занести его в собственный словарь, чтобы смело ехать за покупками.

Бодипозитив

С повальной модой на спорт и модой на моду это понятие кричат из каждого утюга. Бодипозитив – вызов всем существующим стандартам красоты. Это движение учит принимать собственное тело (каким бы оно ни было), собственную индивидуальность и преспокойно забивать на мнение общества. К сожалению, это далеко не всегда связано с работой над собой в физическом аспекте, даже – напротив. Часто бодипозитив связан с идеей феминизма, поскольку это глобальный поиск гармонии с собой, которую не должны стеснять никакие условия. В том числе – гендерные рамки.

Кроп-топ

Еще одна часть летнего женского гардероба – экстремально короткий топ, длина которого заканчивается там, где начинается талия. Забавно, что глагол crop переводится «обрезать», что наводит на определенное логическое заключение. А вот такое же существительное переводится как «брюхо» или «пузо»: тоже наводит, но уже не так приятно. Как бы там ни было, кроп-топы смело обнажают животы хозяек, которые хвастают чем? Бодипозитивом, конечно!

Броменс (bromance)

Несмотря на то, что история человечества, и вместе с ним – человеческих отношений, насчитывает не одну тысячу лет, в социологической терминологии остается место для новых понятий. С оценкой гомосексуальных отношений не всё так просто. Но если исключить из этого наиболее порицаемый аспект – интимную жизнь – и ограничиться исключительно платоникой, получится броменс. Не гомосексуальные, но гомосоциальные отношения, суть которых – в тесной эмоциональной связи (тесных взаимоотношениях вообще) между несколькими мужчинами без всякого физического контакта. Такая вот светлая любовь настоящих мужиков.

Заметили ошибку в тексте – выделите её и нажмите Ctrl+Enter

Тест для параноиков: кто вы в теории мирового заговора

Боль • редакция KYKY

Редакция KYKY придумала этот тест, перечитав комментариев к собственным статьям. Часть наших читателей уверена, что все плохое и неудобное, что происходит в Беларуси – дело рук американцев или спецслужб. Кто виноват в развале СССР? Какие силы устроили терракт 11 сентября? Наконец, почему каждое лето у нас в квартире на две недели отключают горячую воду? Ответы на эти вопросы дадут понять, к какой теории заговора вы склонны.