Анна Трубачёва. «Язык мой враг мой»

Культ • Анна Трубачёва
«Помню, как учителя просили нас никому не говорить о том, что уроки пройдут на русском вопреки требованиям школы, потому что «не знают, как провести химический опыт на белорусском». Анна Трубачева - журналист, который пишет материалы на роднай мове, но в жизни никогда на ней не говорит, объяснила для KYKY, что же ей мешает.

«Помню, как учителя просили нас никому не говорить о том, что уроки пройдут на русском вопреки требованиям школы, потому что «не знают, как провести химический опыт на белорусском». Анна Трубачева — журналист, который пишет материалы на роднай мове, но в жизни никогда на ней не говорит, объяснила для KYKY, что же ей мешает.

«Москальская выскочка», «предательница», «позорище», «великорусская шовинистка» и, конечно же, «идейная проститутка». И чем глубже я, как журналист, уходила в исследования вопросов о национальной культуре и качестве жизни белорусов, тем чаще натыкалась на упреки и оскорбления. Будь я на самом деле озадачена судьбой отечества, давно бы постаралась выучить белорусский язык. Это первое, и самое важное, что я могла бы сделать для своей страны и своего народа. А пока — не ясно «ці стану я калі-небудзь беларусам».

Могла бы. Должна бы. Хотела бы. Ни дня не проходит, чтобы я не думала о том, почему не говорю на белорусском языке. Я много пишу по-белорусски, я соавтор больших проектов для самой влиятельной общественной культурной пробелорусской кампании, я никогда не отказывалась от своей нацпринадлежности и осознанно выбрала Беларусь после пяти лет жизни в США, я люблю свою страну и искренне желаю ей качественных изменений, я — часть этой страны… Так почему же я «наўрадці калі-небудзь стану беларусам»?

Я настаиваю на том, что уже являюсь белорусом, хотя действительно терзаюсь вопросом, почему же не говорю по-белорусски.

Мое первое знакомство с «мовай» случилось в 1991 году. Я перешла в четвертый класс, и у нас появились новые предметы — белорусский язык и литература. Вместе с ними тот год принес настоятельные рекомендации населению говорить исключительно на белорусском. Помню, как учителя просили нас никому не говорить о том, что уроки пройдут на русском вопреки требованиям школы, потому что они «не знают, как доказать теорему или провести химический опыт на белорусском». Помню, как веселились продавщицы в магазинах, пытаясь произнести привычные фразы на другом языке. Что происходит, — думала я. Как ко всему этому относиться? Это — нормальная ситуация?

 

Впрочем, навряд ли в том возрасте я много размышляла о своей позиции по языковому вопросу. Зато много думаю сейчас. И очень радуюсь, услышав, как на мове говорит модная молодежь, авторитетные для меня люди и даже редкие бизнесмены и политики. Почему я не говорю, но радуюсь, когда говорят на белорусском вокруг меня? Что со мной не так? В чем сложность взять и заговорить?.. Я знаю, что язык — это сильное звено национального самосознания, и надеюсь, что в один из дней ситуация с белорусским билингвизмом станет здоровой, перейдет на цивилизованный уровень.


Есть и вторая сторона: «беларусики», «БНФ-овцы», «змагары» (более уничижающее «змагарок»), «трус-беларус», «колхозник», «опп» (от «оппазиционер»), конечно же, «сьвядомы» — в свою очередь от неадекватных русскоговорящих страдают те, кто выбрал говорить на белорусском. Они — даже не меньшинство, и еще до недавнего времени на любом белорусскоговорящем человеке стояло ярмо юродивого. (Вот почему я радуюсь, слыша белорусский от модного паренька и его подружки, исключительно равнодушной к политической судьбе нашей страны! Я опасаюсь неадекватно реагирующих людей, я боюсь злобно настроенных идиотов — и не важно, на каком языке они говорят).

Главный вопрос — зачем? Нет-нет, я знаю, зачем нам белорусский язык в качестве национального. Я не понимаю, зачем «предатель» и «москаль» в отношении белорусов, говорящих по-русски. Не понимаю, зачем они — «не белорусы». Не понимаю, зачем унижать тех, кто выбрал белорусский, родился с ним…


Занятно: в Швейцарии — четыре официальных языка, но там не возможна ситуация, при которой люди будут общаться друг с другом, говоря каждый на своем языке. В Беларуси русскоговорящий свободно общается с беларускамоўным, и они прекрасно понимают другу друга, не переходя на язык кого-то одного из собеседников. Это уникальная языковая ситуация, которая могла бы говорить о высоком уровне культуры терпимости. У нас есть все условия для единения и здорового диалога.

Мы — одна команда. Это первое, что надо понять, чтобы, например, не допустить «возникновения в Беларуси межнационального конфликта, в ходе которого мирные жители нашей страны будут умолять ввести российские войска для урегулирования ситуации».

Многострадальная история Беларуси запечатлела грустные примеры деления на «достойных-недостойных». Это то, чем сейчас нужно заниматься? Давайте примем все наше историческое прошлое, как данность, и увидим новых белорусов: они говорят как по-русски, так и по-белорусски. Более того современные белорусы — это еще и музыканты, поющие на французском, бизнесмены, знающие прочие иностранные лучше второго национального, ребятишки, что танцуют по вечерам латино-американские танцы, кришнаиты, что готовят дома драники с карри, гурманы, разбирающиеся в тонкостях средиземноморской кухни и молодые мамы, поющие младенцам колыбельную из мультика про Умку — все они белорусы, и каждый из них творит настоящее нашей страны, ее культуру.

Уважая друг друга, понимая, что мы в своем разнообразии — один народ, белорусы вскоре найдут повод гордиться родной страной. Насадить силой один из языков, как родной — нелепая и пройденная история. Бла-бла, прописные истины: уважая друг друга, повышаем уровень общей культуры, начинаем жить лучше, гордимся страной, говорим на ее языке (не важно, сколько у нее официальных языков)… Это — естественный ход событий, в котором каждый из нас может и должен принять участие. А если бросить весь запал на выяснение, на каком языке говорить, на русском или белорусском — боюсь, далеко уйти не удастся. Национальная самоидентификация начинается именно с осознания того, что мы все один народ — белорусы.

Журналистское агентство «Таранціны і сыны»


Заметили ошибку в тексте – выделите её и нажмите Ctrl+Enter

Секрет успешной вечеринки

Культ • Никита Еремеенко

«У меня есть база «люксовых» белорусов. Многие сидят в «Одноклассниках» - приходится там им и писать, улыбаться, убеждать и торговаться за каждый рубль. Некоторым из «дорогих» гостей могут понадобиться девочки. Они вам так сами и скажут», - минский промоутер, который просил представить его Никитой Еремеенко, рассказывает, как организовываются вечеринки в минских клубах.