Когда я договаривался о встрече с Машей Черяковой, то написал ей сообщение по-белорусски. Мне даже в голову не могло прийти, что девушка, которая так тонко подмечает особенности наших реалий, может совсем не понимать белорусский язык. Да и блог «Eto Belarus, detka!» ведётся на трёх языках – английском, русском и белорусском. Свою ошибку я осознал, когда Маша ответила мне по-английски. При встрече мы над этим эпизодом посмеялись. Её подруга Марта, дизайнер и художник блога, разговаривает по-русски свободно, а у Маши – сильный акцент, время от времени она вставляет в беседу английские слова.
О доме, юморе и туалетах с дырками в полу
KYKY: Почему вы решили писать о Беларуси?
Маша Черякова: Мы обе родились в Беларуси! Только я в восемь лет уехала в Голландию, а Марта – в одиннадцать в США.
Марта Чернова: Особого выбора, уезжать или нет, не было: родители уезжали и увезли с собой. А в 17 я вернулась сюда, поступать в университет. Мне очень-очень хотелось домой. Именно домой: ощутить знакомые места, заземлиться немножко.
Маша: Я приехала сюда три года назад на SocStarter – программу по развитию социального предпринимательства в Беларуси. Интенсивно участвовала во всех проектах, а потом уехала и решила, что надо рассказать о вещах, которые были для меня просто crazy!
У белорусов пока слабо развита самоидентификация. Они очень дружат с Россией, Польшей, Украиной, и в итоге теряются на фоне соседей, не знают, кто они сами такие.
И я подумала, что если смогу написать о белорусах, какими я их вижу, это может помочь им объединиться. У нас в Голландии тоже есть книги, благодаря которым люди могут почувствовать, что они – одна нация. Потом я нашла Марту, мы подружились. Она великолепно рисует, и мы решили: я буду писать о белорусских crazy-вещах, а Марта будет сопровождать каждый пост рисунком.
KYKY: Когда читаешь «Гэта Беларусь, дзетка!», то складывается ощущение, что вы вдвоём знаете белорусов лучше, чем большинство белорусов! Как так? Что вы для этого сделали?
Марта: Всё очень просто: нужно пожить в месте, где всё совсем по-другому, а потом приехать сюда и посмотреть на всё свежими глазами. У художников есть такое понятие «замыленный глаз»: когда ты слишком долго смотришь на что-то, то перестаёшь замечать в этом что-либо необычное. Маше особенно легко: я здесь живу, а вот Маша только приезжает время от времени. Сейчас приехала на неделю – и отмечает вещи, которые мне уже кажутся привычными.
Маша: Я за эту неделю встретила у вас уже два туалета с дырками в полу вместо унитазов! (смеётся). Те же россияне, наверное, не удивились бы туалетам с дыркой. А вот наш блог и наша книга – это уже не соседский взгляд на вас, а европейский, что ли. Причем, мы с Мартой видим по-разному, потому что я сравниваю больше с Европой, а Марта – с Америкой.
KYKY: А почему выбрали именно такой формат – простые объяснения и юмор?
Марта: Люди в Беларуси привыкли очень серьёзно относиться к себе, особенно старшее поколение. Наше коммунистическое прошлое шуток особо не терпело. Но молодое поколение уже гораздо более открыто. Молодые побывали в разных странах, понимают, что можно что-то поменять, что не обязательно всё делать идеально, что можно посмеяться над собой.
KYKY: Люди, которые приезжают к нам из-за рубежа, часто отмечают, что белорусы мало улыбаются.
Марта: Первая запись в нашем блоге – про «транспортное лицо». А ещё мы писали про белорусский сервис. В Европе покупатель – король, а здесь королём ощущает себя тот, кто продаёт. Как будто если ты пришёл к нему за покупками, то сделал одолжение.
Маша: Люди мне часто говорят: «А ты представь, что тебе за работу будут платить только 100 евро в месяц. Ты бы смеялась?» Я понимаю, что это невесело, и что условия труда не очень хорошие, но вопрос тут всё же именно в менталитете.
Марта: Когда ты устраиваешься здесь на работу продавцом, тебя особо никто не учит, что клиенту нужно улыбаться. Да нет, вот тебе 100 евро – и крутись как хочешь. Мотивации, естественно, очень мало.
KYKY: Мне кажется, в Беларуси никого улыбаться не учат! Разве что моделей на подиумах.
Маша: Всё верно. Но молодые люди в кафе и барах уже в сто раз веселее, чем люди постарше! С ними и пошутить можно.
Марта: Да и со старшим поколением можно. Пошутишь с ними – начинают улыбаться, оказывается, что они на самом деле милые люди! У Маши вообще приоритет: она иностранка, стоит ей пару слов сказать – люди сразу раскрываются, готовы рассказывать о себе и о стране.
KYKY: Я заметил, что Марта о Беларуси говорит «у нас», а Маша «у вас». Марта ощущает себя белоруской?
Марта: Безусловно! Я даже никогда не подумаю сказать о белорусах «вы» – только «мы». Даже когда я жила в Штатах и в Москве, всё равно ощущала себя белоруской.
Маша: Что, я и правда говорю «у вас»? (улыбается)
Кому нужна книга про Беларусь за рубежом
KYKY: Вы много ездили по миру. Правда, что в Беларуси к иностранцам относятся позитивнее, чем во многих странах, например, в России?
Марта: Я некоторое время жила в Москве. Там что к туристам, что к приезжим, как мне кажется, относятся одинаково негативно. Неважно, приехал ты на пять дней посмотреть город или приехал работать: ты «понаехал». У нас, наоборот, люди хотят рассказать о стране, показать её с лучшей стороны. По городу прогуляем, угостим, покажем всё самое лучшее!
KYKY: А для кого вы в первую очередь выпускаете книгу – для белорусов или иностранцев?
Маша: Наша первая книга – для белорусов. Мы говорим «первая», потому что планируем продолжать, и планов много. Но эта книга подойдёт и для иностранцев, которые интересуются Беларусью. Книг о Беларуси совсем немного, я знаю всего две – путеводители Lonely Planet и Bradt. В этих книгах говорят о белорусской культуре, но не о менталитете и не о самоидентификации белорусов. Мы хотим выпустить интересную книгу – с юмором, но и с фактами, с полезной информацией. Так что иностранцам она, конечно, пригодится. Но основная целевая аудитория – это «свои».
KYKY: А кому, по-вашему, нужна за рубежом Беларусь?
Маша: Очень много людей в Европе интересуется Беларусью! Куда больше, чем нам кажется. В Голландии проводят выставки о Беларуси, специальные вечера, на которых люди, побывавшие в Беларуси, рассказывают о своих впечатлениях. Я была на одном из таких вечеров, и если честно, это ужасно: люди сами не особо понимают то, о чём говорят.
Сейчас, после Украины, слово «Минск» очень часто мелькает в новостях, и пошёл огромный интерес, люди хотят знать, что это за страна, что здесь происходит, чего в ней больше – России или Европы.
KYKY: Мне кажется, Беларусь – последнее «белое пятно» в Европе: попасть к нам сложно, потому что нужно получать визу, да ещё и платить за неё 60 евро.
Маша: Да к тому же ещё есть много альтернативных вариантов, куда можно съездить. Люди просто не знают, что здесь можно посмотреть. Беларусь – это загадка для них, mystery.
Марта: Самое интересное, что когда люди приезжают сюда в гости, они говорят: «Боже, да здесь же прекрасно! Зелёные луга, много солнца, красиво, спокойно… И даже если говорить о какой-то диктатуре, то речь не идёт о том, что ты выходишь на улицу, и эта диктатура сразу падает тебе на голову. И люди такие приветливые, стоит с ними поговорить хотя бы пару минут. Прикольная страна!» В одной из статей в нашем блоге, «White Russia», мы рассказываем, что часто приходится объяснять людям, где вообще находится Беларусь. Сколько раз мне приходилось делать это в Америке – не сосчитать. Подавляющее большинство просто никогда не слышало о Беларуси, а большинство тех, кто знают слово «Беларусь», считают, что это часть России. Такая злость брала за эту несправедливость, вы бы знали! Мне хотелось всем им объяснить, что Беларусь – это клёвая страна, в которой есть возможности, в которой интересно жить.
Зачем Беларуси продвигать своё советское прошлое
KYKY: А с чем люди за рубежом чаще всего связывают слово «Беларусь», что они знают о нас? Ну, кроме Лукашенко, конечно.
Марта: А я уже хотела как раз с него начать отвечать!
Маша: В Голландии первая ассоциация – это водка. И это тоже связано с тем, что Беларусь от России там не особо отделяют.
Марта: Если говорить о ближайших соседях, то чаще всего они связывают с белорусами бульбу, тракторы и зубров. В США раньше совсем-совсем никто не слышал о Беларуси, а теперь там знают хотя бы Дарью Домрачеву.
KYKY: В одном из интервью вы говорили о том, что нам следовало бы продвигать «советскость», потому что она уникальна. Но люди нового поколения часто говорят, что хотят поскорее избавиться от всего советского. Как это совместить?
Маша: О, я про это очень много думала. Смотрите, вот стереотипы о Голландии: наркотики и проституция. Конечно, это негативные стереотипы, и голландцы их не любят. Но в целом эти стереотипы работают на туризм, а значит, страна благодаря им получает возможность развиваться. Да, кто-то приезжает, чтобы покурить пять дней и сходить в квартал проституток – потому что можно, вот и всё. Почему бы Беларуси не перенять этот опыт и по тому же самому принципу не продвигать свою «советскость»? Да, здесь сохранилось много символов Советского союза – все друзья, которые сюда приезжали, рассказывали, что ощущали себя как в музее. Старые советские мозаики в метро, вся эта военная тематика, звёздочки повсюду – и это всё кажется нормальным, это привычно для местных, это просто life! Я думаю, надо, что эту часть истории надо не отвергать, а использовать.
KYKY: То есть из головы выбросить, а в городе оставить?
Маша: Вот да, ты правильно сказал.
KYKY: Но о Голландии есть и позитивный стереотип – «страна велосипедов». А о Беларуси может возникнуть такой позитивный стереотип?
Марта: Мне кажется, первый кандидат на эту позицию – агротуризм. При всех странностях путей его популяризации – это должно работать. У нас так много красивых природных мест, которые можно показать. Для тех же европейцев просто побыть, отдохнуть, ничего не делать, никуда не бежать – очень приятный отдых. К тому же природа здесь достаточно чистая, так что можно продвигать и нашу экологию.
Маша: Найти позитивные стереотипы – не проблема. Те же велосипеды через пять или десять лет здесь тоже могут стать повсеместными, инфраструктура понемногу развивается. И ещё один вариант – белорусские женщины. Это уже стереотип, но они же реально самые красивые в мире! Просто пройтись по улице, посмотреть – вау!
Зачем (или за чем) отсюда валить
KYKY: От белорусов часто можно услышать: «Пора валить». Есть ли действительно смысл валить, по-вашему? Есть ли что-то, ради чего валить можно или даже нужно?
Марта: Возможно, «валить» нужно на какое-то время, за опытом. Набраться опыта, вернуться – и всем рассказать.
Маша: Я часто слышу от друзей и знакомых по совместным проектам, что в Беларуси очень не хватает практики. А если в стране практики нет, то её нужно найти в другом месте. Буду только за, если люди будут выезжать отсюда месяцев на шесть в Европу или Америку, брать там опыт – и возвращаться, чтобы показать новые идеи, открыть возможности, поменять что-то. Хотя мне, конечно, сложно сказать: «Валить не надо» – я ведь сама уехала, и навсегда.
Марта: Ещё, мне кажется, полезно ездить за позитивом. Тут ты всё время варишься в одном супе, и начинаешь думать, что плохой сервис – это нормально, и что все вокруг сидят грустные – это тоже нормально. А съездишь один раз в Европу – оказывается, и улыбаться можно, и пикники на газоне устраивать…
Маша: Вот Голландия – такая маленькая страна, но при этом голландцы везде. Они обожают уехать на время, посмотреть и вернуться, чтобы работать в Голландии. А через год они опять поедут куда-то – для нас это нормально. Здесь всё по-другому. Я знаю, что в Беларуси есть проблема brainflow…
Марта: Я даже не знаю, как это перевести! Мозготёк?
KYKY: Утечка мозгов!
Маша: Да, утечка мозгов у вас очень сильная, я писала об этом в другом своём блоге. Я очень хотела бы, чтобы эта страна тоже менялась, и чтобы они приехали обратно. Но это, конечно, совсем другая story.
KYKY: Белорусы частенько не любят своё. Как думаете, почему?
Маша: Потому, что они пока даже не знают, что для них – своё. Был Советский союз, до этого – царская Россия, ещё раньше – Великое княжество Литовское. Беларусь всё время была частью чего-то, она не так давно стала независимой, и разгоняется очень медленно, словно тяжёлый мотоцикл. Думаю, что прямо сейчас люди ищут, разбираются, чем они отличаются от России, в чём близки к европейцам. И этому процессу очень хочется помочь.
Марта: Наибольший резонанс наши действия вызывают у молодых людей, 24-30 лет. Эти ребята видят разные европейские страны, другие обычаи, сравнивают их с нашими и, как итог, начинают меньше осуждать. В Советском союзе были очень чёткие суждения: вот это – хорошо, это – плохо, там – загнивающий запад, тут – светлое будущее. А сейчас люди начинают сами судить, что хорошо, а что плохо, и понимать, что в Беларуси тоже есть хорошее. Так что ситуация, как мне кажется, со временем будет меняться.
Беларусь – это не запад и не восток, Беларусь – in the middle
KYKY: Итак, вы готовите макет первой книги. Когда её ожидать?
Марта: Почти всё готово, к концу июня мы собираемся сдать книгу в печать, в издательство «Харвест».
Маша: Надеемся, что в конце июля – августе книги уже будут на полках.
KYKY: Пока всё делается за свои средства?
Маша: Да, спонсоров у нас нет. Наверное, мы могли бы их найти, но нам нравится ни от кого не зависеть. Сейчас это для нас просто хобби, но мы очень хотели бы найти возможность зарабатывать. Надеемся, что получится сделать из нашей идеи продукт, бренд.
Маша: Сначала мы просто хотели написать про Беларусь, про её особенности и загадки. А потом увидели, что это нравится людям, становится популярным.
Марта: Поняли, что приносим какую-то пользу, что у проекта есть потенциал. По ходу дела стали придумывать кучу идей, делать прототипы. Мы собираемся, например, выпускать вещи с нашим логотипом. Хотим сделать гайд по Беларуси. Для нас это такая игра, которая интересна и нам, и зрителю.
Маша: Я настроена на коммерцию, на социальный бизнес, и я считаю, что это хорошо. Очень хочу, чтобы наш проект стал таким вот позитивным брендом. Например, мы сейчас делаем пост о ссобойке – это очень белорусское явление! И я подумала: а здорово сделать было бы ланч-бокс «Это Беларусь, детка»!
KYKY: То есть вы думаете о том, как можно «продать» белорусов?
Марта: Да, причём продать в очень позитивном свете.
Маша: Наш слоган – Celebrate Belarus! Мы хотим, чтобы люди гордились своим.
Марта: Ну да, мы любим бульбу – и что? Это же классно.
Маша: И СССР – всего лишь часть наследия.
Марта: И нечего этого стыдиться! В Америке очень многие белорусы и россияне стыдятся своего советского прошлого и своего славянского происхождения. Пытаются поскорее ассимилироваться, американизироваться, забыть всё, что было. Лично мне было очень неприятно, когда я такое встречала – а встречала часто.
KYKY: Мне кажется, что страны на запад от Беларуси уже вливаются в западную цивилизацию, а Россия остаётся страной скорее восточной. А мы, получается, объединяем и то, и другое?
Маша: Ты очень правильно сказал. Беларусь – это не запад и не восток, Беларусь – in the middle. Я не думаю, что с этим нужно бороться – люди должны это принять. Да, в Беларуси есть что-то от востока и что-то от запада, что-то от севера, а что-то от юга. Это пересечение – и есть Беларусь, и это тоже должно стать частью нашей самоидентификации. Видишь, я сказала «нашей»!
Марта: Подписываюсь под каждым словом!