Когда декрет о ПВТ изменит лицо Беларуси и станет ли президентом женщина? Гадаем по беларускамоўнай книге Светланы Алексиевич

Культ • Ирина Михно
14 марта в винном баре с символичным названием SVOBODY.4 прошел литературный вечер: видные люди Минска для всех желающих читали отрывки из книг беларуского нобелевского лауреата Светланы Алексиевич на мове, на печать которых сейчас краудфандят всей страной. Были и переводчики книг, и бизнесмены, и журналисты. KYKY решил устроить гостям небольшой интерактив.

Пока гости готовились (кто-то слушать, другие – рассказывать и читать), мы буквально выкрали один из первых напечатанных сборников с пятью книгами Светланы Александровны и предложили гостям погадать: задать вопрос о насущном, назвать рандомно номер страницы и прочитать ответ в книге – наши предки в отсутствие гугла именно так гадали на Библии. Поскольку единственный беларуский Нобель – вещь сакральная, книгу Алексиевич пора проверить на пророческие свойства.

Первым нам попался организатор вечера, куратор краудфандинговой платформы ulej.by Эдуард Бабарико. Не думая, он в лоб спросил у пятитомника: «Изменит ли декрет о ПВТ лицо Беларуси?» Ответ из книги: «Праязджалі па сонных вулачках Кабула, поуз знаёмыя плакаты у цэнтры горада: «Светлая будучыня – камунізм». Услышав ответ, Эдуард улыбнулся и сказал: «Значит, все будет хорошо».

Тем временем, к назначенному месту на площади Свободы подошел беларуский философ и писатель Валентин Акудович. Неспешно выкурив сигарету, Валентин решил задать книге насущный вопрос: «Колькі народу будзе каля опернага тэатра на святкаванні стагодзя БНР?». И попросил поискать ответ на сотой странице. Ответ из книги: «У заплечніку мы знайшлі лісты с дому і гумовую зяленую птушачку. Дзіцячую цацку». Фраза писателю понравилась: «От…С дзецьмі прыдуць».

Куратору галереи «Ў» Анне Чистосердовой потребовалась минутка на придумывание вопроса книге – предложение погадать по Алексиевич и правда ставит в ступор. Но Анна справилась: «Когда на исторических беларуских территориях люди перестанут ныть и займутся делом?» Ответ из книги: «Бамбяць, а сястра шэпча мне: «Перастануць бамбіць, і я буду слухацца маму. Заўсёды буду слухацца маму». По мимике Анны сразу стало понятно, что фраза ее более чем устраивает: «Мне падаецца, што ўсе атрымалася. Шчыра кажучы, перастануць бамбiць – перастанем ныць».

Чтобы снизить градус вопросов, решили подойти с книгой к гимнастке Мелитине Станюте, которая была одной из чтецов вечера. Мелита приняла предложение пообщаться, но сразу же с условием: «На вопросы про БНР и Гуркова отвечать не буду». А мы и не собирались. «Хорошо, давайте узнаем, какой будет Мелита Станюта через семь лет – что меня ждет?» Ответ из книги: «Ніводзін ў мой бок не паглядзеў, як быццам мяне не было». Ждать позитивного ответа от книг Алексиевич – заранее обреченный на провал план, хотя в случае Мелиты это была единственная явная осечка за вечер.

Увидели за столиком скучающего радиоведущего Константина Каверина. Подошли – оказалось, Константин на смартфоне смотрит футбол. Пришлось отвлечь: «Станет ли БАТЭ чемпионом Беларуси в 152 раз?» Ответ из книги: «З-за гэтага мне было цяжка яго ненавідзець. Я таксама маме пра гэта сказала». Мы принялись утешать Каверина, но куда там: «Многие ненавидят БАТЭ, потому что они успешны. Многие ненавидят Алексиевич, потому что она успешна. Это нормальная практика – ненавидеть успешных. Я так понимаю, клуб станет чемпионом».

На вечере, как обычно с камерой, появился и автор проекта «Будзьма» Иван Муравьев. Вопрос задал вполне естественный: «Есть ли жизнь на Марсе?» Ответ из книги: «Яна расплюшчыла вочкі, нібыта і усміхнулася, а я спачатку падумала, што хоча заплакаць». Иван улыбнулся: «Видимо – есть».

Краудфандинговую кампанию Светланы Алексиевич поддерживает «Белгазпромбанк», а председатель правления банка Виктор Бабарико даже зачитал главу из «Цинковых мальчиков». Мы предложили и ему задать вопрос – сначала Виктор хотел узнать про погоду, но решил, что вопрос несолидный, поэтому спросил следующее: «Будет ли в Беларуси президентом женщина?» На выбранной странице и строке в книге оказалось только одно слово: «Маці». Сквозь смех Виктор произнес: «У нас только так».

Книги Светланы переводили известные современные писатели и поэты. В частности, «Чернобыльская молитва» на мове появилась стараниями историка и поэта Владимира Орлова, который даже внешне выглядит как наш беларуский Хэмингуэй: «Напэўна, як и шмат каго ў гэтай залі, мяне хвалюе, што кнігі Святланы Алексіевіч не толькі не губляюць сваёй актуальнасці – яны набіраюць папулярнасць яшчэ больш. Напрыклад таму, што зусім побач з Беларуссю (ва Украіне) ідзе вайна. І жанчыны там таксама, на вайне. Увогуле, жанчына ў сучасным свете з усімі гэтымі феміністычнымі рухамі застаецца найбольш роўнай і нават вышэйшай (мне так уяўляецца, мабыць, вам – не) менавіта на вайне. Зараз пытанне: Чарнобыльская катастрофа не толькі сусветная тэхнагенная катастрофа, гэта яшчэ і сустветная злачынства, якое здзейсняла раней савецкая ўлада і якое і цяпер працягвае здзейсняцца ў Беларусі. Дакуль гэта будзе адбывацца?» Ответ из книги: «Раптам прыходзяць, уручаюць позву і кажуць, што ўнізе ужо чакае машына». Владимир сразу же отрефлексировал услышанное: «Выдатны адказ. Калісьці прафесар Юрый Бандажэўскі пачаў казаць праўду пра злачынства Чарнобыля. І па яго сапраўды прыехала машына, якая завезла яго за краты».

Тему глобальный вопросов продолжила продюсер Инна Радаева: «Когда наступит мир во всем мире?» Ответ из книги: «Пачалася фінская вайна, раз-пораз уцякала на вайну». Такого совпадения Инна не ожидала: «Понимаете… Цивилизация еще далека до нужного уровня понимания этих проблем. В данном случае это даже смешно, попадание в точку: люди, к сожалению, будут воевать еще очень долго. И хотелось бы, чтобы все войны полностью перетекли в информационное пространство».

В красном шарфе на чтения пришел представитель «Белгазпромбанка», пресс-секретарь Сергей Скляров. Задал не глобальный, но не менее волнующий вопрос: «Когда будет тепло?» Ответ из книги: «Ужо два гады я атрымліваю адмовы з выдавецтваў». Судя по количеству снега в Минске в середине марта, фраза из книги Алексиевич многое объясняет. Как думаете, второй год лето в Беларуси будет с дождем?

Когда официальная часть мероприятия была практически открыта, в дверях появился многократный чемпион мира по муай-тай, по совместительству солист Brutto Виталий Гурков. «Я не привык загадывать – иногда страшно получать ответы. Ну ладно, уговорила, что потом?» Ответ из книги: «Да вайны яшчэ паспела выйсці замуж, нарадзіла дачку». На что Гурков весело сказал: «Мабыць пара…».

Следующим увидели беларуского поэта и переводчика Андрея Хадановича. Он спросил, можно ли загадывать что-то глобальное и выдал: «Калі ўрэшце ў нашай краіне пачнуцца заўважныя еўрапейскія палітычныя змены?» Ответ из книги: «Яна адна ляжала на траве пад старой грушай…Старыя жанчыны сядзелі побач і гладзілі яе рукі…». Взгрустнув, поэт подытожил: «Думаю, нічога ў бліжайшы час не зменіцца».


Завершила тему вопросов о важном пиарщик Антонина Яцук: «Будет ли 2018 год счастливым для Беларуси?» Ответ из книги: «Яна падыходзіць да мяне бліжэй, абдымае. Астатнія пачынаюць плакаць». Вот, что значит хороший маркетолог: «Может, от счастья плакать? Все должно быть хорошо, я считаю!»

А вот менеджер проектов ulej.by Саша Зверева захотела узнать о своем детище: «Чья компания на «Улье» станет самой успешной в следующем году?» Ответ из книги: «Памятаю, дзе брама была, дзе пост аховы». И пусть теперь кто-то попробует сказать, что гадания по книге не работают: «У нас есть потенциальные авторы, они открытками занимаются, так вот их компания называется «Брама». «Брама», приходи к нам!»

Последний гадающий – начальник управления информационной политики «Белгазпромбанка» Алексей Федоринчик – на самом деле не хотел у книги ничего узнавать, мол, не верит в это. Но все же решился задать вопрос, который мучил его на протяжении вечера: «Я домой вернусь завтра вечером или через месяц?» Ответ из книги: «Яны прыяджалі ўвосень на канях». Алексей не смог сдержать смех, а мы попросили его объясниться: «Меня могут уже завтра забрать на месяц на сборы в армию. Надеюсь, все же не до осени.» (К слову, сегодня Алексея действительно забрали на сборы – Прим. KYKY).

На этом наши гадания закончились, а чтения – начались. Гости внимательно слушали каждого в напряженной тишине – но, пожалуй, по-другому и быть не может, когда ты слышишь на мове истории из «Времени секонд-хэнд», «Чернобыльской молитвы» и «Цинковых мальчиков». К слову, заказать книги Светланы Алексиевич в беларускоязычном варианте все еще можно.

Заметили ошибку в тексте – выделите её и нажмите Ctrl+Enter

«Это гениально, а не пошло». Рабочие заводов смотрят клип «8 сакавiка»

Культ • редакция KYKY

Беларускую интеллигенцию клип Шнурова и Галыгина разделил на две воинствующие части. Галыгин уже и сам высказался, что в клипе показана правда, а смех продлевает жизнь. Раз люди спорят, порочит этот ролик беларусов и простых работяг, мы спросили у людей, которые трудятся на заводах, как им этот клип. Мнения тоже разделились, но уже совсем по другому поводу.