6 мая 2015, 10:19

Об этом в своём Facebook рассказал автор романов о сыщике Борис Акунин. По его словам, российские телеканалы утратили интерес экранизации историй о Фандорине: «Я заключил контракт с британцами. Так что Erast Petrovich теперь будет говорить на экране не по-русски, а по-английски».

Писатель не раскрывает всех деталей, так как в подписанном им договоре есть «параграф 36 о всяческих неразглашениях». Известно, что в пилотный сезон должны войти экранизации трех романов. «После долгих сомнений и дискуссий решили начать со 'Смерти Ахиллеса'; потом пойдет 'Статский советник'; потом, как ни удивительно, весьма некамерная 'Коронация', — всё-таки рассказывает Акунин. — Как всё это будет компоноваться в один блок, мне пока не очень понятно».

Автор романов будет работать на съёмочной площадке консультантом. «Так что, надеюсь, Russian boyars у нас не запляшут вприсядку и Эраст Петрович не запоет 'Ой-цветет-калину', как Eugene Onegin в недавней английской экранизации», — добавляет Борис Акунин.

На фото: Олег Меньшиков в роли Эраста Фандорина.

Заметили ошибку в тексте – выделите её и нажмите Ctrl+Enter