Права на издание произведений Светланы Алексиевич на русском языке принадлежат московскому издательству «Время». Директор издательства Борис Пастернак рассказал TUT.by, что приобрёл их около 10 лет назад: «При всей популярности и масштабности творчества Светланы Александровны права на издание на русском были свободны. Это был тот случай, когда не нашлось российского издателя, который бы гонялся за ними».
За последнее десятелетие «Время» издало около 60 тысяч экземпляров книги «У войны не женское лицо». Книга «Время секонд хэнд», опубликованная в 2013 году, разошлась тиражом в 30 тысяч. Это самые популярные книги Светланы Алексиевич. «В воскресенье в типографию еще раз ушли все 5 книг. По 10 тысяч экземпляров у 'У войны не женское лицо' и 'Время секонд хэнд' и по 5 тысяч у трех остальных книг ['Цинковые мальчики', 'Чернобыльская молитва', 'Последние свидетели'. — Прим. KYKY]. На сколько этого хватит, я не знаю, потому что продажи очень большие, — рассказывает Борис Пастернак. — Они выросли именно после известия о Нобелевской премии. Наши остатки на складе были распроданы за 2 дня. Сейчас спрос превышает предложение, у нас не хватает тиражей».
Белорусские издательства не имеют права издавать книги Светланы Алексиевич по-русски без разрешения правообладателя. По словам директора издательства «Время», это вопрос переговоров: «Просто белорусские издательства никогда не обращались к нам по этому поводу». При этом издательство никак не ограничивает публикацию переводов Алексиевич на белорусский язык.