16 февраля 2019, 14:16

Интерактивная серия «Черного зеркала», как выяснилось, далеко не единственное произведение искусства, которое подразумевает в себе несколько вариантов концовок. Книги, ставшие мировой классикой, тоже могли закончиться по-другому. Так, например, семья Пушкина убеждена, что Онегин и Татьяна должны были совершить тайный побег, а в первой редакции «Золотого теленка» Остап и Зося женились. «Коммерсант Weekend» опубликовал список из 30 альтернативных финалов, и вот некоторые из них.

«Ромео и Джульетта», Уильям Шекспир 

Согласно одной из версий, повесть, печальнее которой нет на свете, заканчивалась не двойным самоубийством, а совместным побегом влюбленных от родителей. Авторами либретто с такой сюжетной линией были Сергей Радлов и Адриан Пиотровский. Оно [либретто] также послужило основой для музыки балета «Ромео и Джульетта», которую в 1935 году написал Сергей Прокофьев. Однако такой финал трагедии не получил положительной оценки  – Большой театр отказался ставить балет по этому сюжету. Поэтому Прокофьев написал музыку для финала, привычного зрителю.

«Русалочка», Ганс Христиан Андерсен

В первом издании история Русалочки была куда более жестокой по отношению к героине. Не сумев стать невестой принца, ей пришлось столкнуться с нелегким выбором. Сестры Русалочки отдали Госпоже Ведьме все сокровища в обмен на ее спасение. Ей требовалось только открыть сосуд и вызывать бурю на корабле, которая унесла бы жизни принца и новоиспеченной принцессы. Но Русалочка не смогла. Вместо этого она бросилась в море, превратившись в пену морскую.

«Дубровский», Александр Пушкин

Лобанов в 1876 году написал инсценировку «Дубровского», конец которой отличался от пушкинского. Инсценировка даже прошла цензуру. В ней Маша не отказалась уйти с раненым Дубровским от Верейского. В альтернативной версии  Дубровский вообще умирал от ранения, а Маша произносила: «Здесь мы не могли быть счастливы, люди разлучили нас, но там, милый мой, мы будем вместе!» Затем она выхватывала кинжал и закалывала себя до смерти.

«Приключения Пиноккио», Карло Коллоди

И вновь не самое приятное развитие событий для главного героя истории. По первоначальному замыслу Пиноккио вовсе не превращался из деревянного мальчика в настоящего – Кот и Лиса повесили его на дубе, где он и умер. Изменить концовку Коллоди попросил редактор «Детской газеты» – видимо, для сохранения стабильности психоэмоционального состояния юных читателей.
 
«Завтрак у Тиффани», Трумен Капоте

Кинокартина «Завтрака» разительно отличалась от книги – этим сценаристы фильма и разозлили Капоте. Так, в романе героиня не смогла найти кота и уехала в Южную Америку. В фильме, напротив, кот нашелся, а Холли справилась с одиночеством: у нее начался роман с соседом.

Заметили ошибку в тексте – выделите её и нажмите Ctrl+Enter